Kamen Rider Black é cancelado na Band após problemas com dublador e Sato Company.

Sato Company que detém os direitos do Herói no Brasil e Dublador Élcio Sodré se pronunciam e contam suas versões do caso.

No último dia 03 (Setembro 2020), foi anunciado nas redes sociais da Sato Company a suspensão da exibição de Kamen Rider Black na Band. A Série do herói japonês (Tokusatsu, como são chamados), estava sendo exibida durante a programação de domingo na Emissora, e a mesma precisou preencher o buraco deixado exibindo novas reprises de Jaspion.

O caso é que há um problema relacionado “à dublagem”, que primeiramente foi comunicado pela própria Sato Company em suas redes, atribuindo de certa maneira a “responsabilidade” a uma falta de acordo com o dublador Élcio Sodré. “Infelizmente nem todos são a favor do enorme trabalho que estamos tendo em resgatar obras clássicas que acalenta os nostálgicos nesse momento de pandemia“, informa a nota, acrescentando que “o interesse de poucos atrapalhando o sonho de muitos”

Confira o post:

Segundo o site Na Telinha, A distribuidora precisou negociar os direitos da dublagem de todas as produções que resgatou para a Televisão, como Changeman, Jiraiya e Jaspion. Com Kamen Rider Black, a negociação emperrou com a exibição em andamento.

O Presidente da Sato Company, Nelson Sato, informou ao site Na Telinha, que precisou acionar seus advogados para “resolver o entrave”, e ele foi bem sincero em dizer que existe chance da série não voltar ao ar.


No último dia 04 (Setembro 2020) foi a vez do dublador Élcio Sodré se manifestar em suas redes sociais para colocar a “sua versão” dos fatos. O dublador e responsável pela voz do protagonista da série, Isamu Minami, esclareceu a todos que existe questões legais a serem resolvidas para a exibição de uma mídia como esta. “Continuo aguardando e torcendo para tudo acabar bem e como deve acabar numa negociação entre pessoas corretas: dentro da lei”.
Confira o post:

Em seguida no fim da tarde, foi a vez da Sato Company divulgar uma nova nota de esclarecimento para o caso. Eles atribuem à um dublador a responsabilidade por não querer assinar o contrato de cessão de voz, que estaria fazendo um levantamento da quantidade de horas do dublador na produção. A reivindicação seria por direitos referente à época que a produção foi dublada nos anos 90, por isso o dublador teria se negado a assinar o contrato.

Confira:

View this post on Instagram

NOTA OFICIAL! ⠀ Arraste pro lado.

A post shared by Sato Company (@satocompany) on

Vale lembrar que algo parecido já aconteceu com o SBT e o Chaves, que ao lançar a animação da série mexicana para a emissora e começar o processo de dublagem, o dublador do Kiko, Nelson Machado, também teria reivindicado diretos sobre a série original e por conta disso acabou sendo substituído na animação.

Enquanto a questão é resolvida entre as partes, o bloco Mundo Animado da Band segue exibindo apenas com episódios de Changeman, Jiraiya e Jaspion. A Band inclusive já retirou o título da programação de domingo do seu site oficial.


Kamen Rider Black foi exibida no Brasil durante os anos 90 pela Rede Manchete, e tem muitos fãs pelo Brasil. A série conta a história dos irmãos gêmeos Issamu Minami e Nobuhiko Akizuki, destinados a lutarem pelo título de soberanos do Império Gorgom. Issamu consegue fugir de seu destino e usa os seus poderes para lutar contra monstros.

Fontes:
Site – Na Telinha
Site – Omelete
Redes Sociais – Sato Company e Élcio Sodré